Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

przeniknąć się

См. также в других словарях:

  • przeniknąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. przenikać (się) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przenikać się – przeniknąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mieszać się wzajemnie, krzyżować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}W jego pracy przenikały się różne style. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} poznawać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przeniknąć — dk Va, przeniknąćnę, przeniknąćniesz, przeniknąćnij, przeniknąćnął, przeniknąćnęła, przeniknąćnęli, przeniknąćnięty, przeniknąćnąwszy przenikać ndk I, przeniknąćam, przeniknąćasz, przeniknąćają, przeniknąćaj, przeniknąćał 1. «o zapachach,… …   Słownik języka polskiego

  • wgryźć się — dk XI, wgryzę się, wgryziesz się, wgryź się, wgryzł się, wgryźli się, wgryzłszy się wgryzać się ndk I, wgryźć sięam się, wgryźć sięasz się, wgryźć sięają się, wgryźć sięaj się, wgryźć sięał się 1. «wpić się w coś zębami, szczękami; nagryzając,… …   Słownik języka polskiego

  • domyślić się — dk VIa, domyślić sięlę się, domyślić sięlisz się, domyślić sięmyśl się, domyślić sięlił się domyślać się ndk I, domyślić sięam się, domyślić sięasz się, domyślić sięają się, domyślić sięaj się, domyślić sięał się «odgadnąć, dorozumieć się,… …   Słownik języka polskiego

  • przedostać się — dk, przedostać sięstanę się, przedostać sięstaniesz się, przedostać sięstań się, przedostać sięstał się przedostawać się ndk IX, przedostać sięstaję się, przedostać sięstajesz się, przedostać sięstawać się, przedostać sięstawał się 1. «przebyć… …   Słownik języka polskiego

  • pomieszać — dk I, pomieszaćam, pomieszaćasz, pomieszaćają, pomieszaćaj, pomieszaćał, pomieszaćany 1. «mieszając połączyć ze sobą kilka substancji, sprawić, że coś się połączy, przeniknie, splecie; zmieszać» Pomieszać farbę czerwoną z białą. Zapach perfum… …   Słownik języka polskiego

  • przenikać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przenikaćam, przenikaća, przenikaćają, przenikaćany {{/stl 8}}– przeniknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa a. IVb, przenikaćnę, przenikaćnie, przenikaćnij, przenikaćnąłem || przenikaćkłem, przenikaćnął ||… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nieprzenikniony — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nieprzeniknionynieni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tak gęsty, ciemny, że nie można go przeniknąć wzrokiem; tworzący szczelną zasłonę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieprzeniknione… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»